Paraphrasing the introduction of Anna Karenina, one could say: “Happy cities are all alike, but every unhappy city is unhappy in its own way.” Trieste, happy and fortunate in the 19th century, witnessed atrocious events during the 20th century, making it difficult for its peoples and cultures to live together.


“Trieste, perhaps, more than any othercity is literature, is culture”

Angelo Ara e Claudio Magris


Therefore, in Trieste, more than anywhere else, literature has been assigned an essential task: that of building a narrative that represents the town through the plurality of voices of its authors. And if, as Boris Pahor recently affirmed, literature is one of the decisive factors in spawning cultural identity, for Trieste, literature will be the place of this new plural and cohesive identity. To ensure this, one must start from the needs (that one might not always be aware of) of the local territory: the need to learn about the stories of all its language communities, the need for a place for shared memories such as a literature museum, the need to visit places that tell the stories of one and all. The latter will be made possible thanks to guided itineraries.